05 May 2024

“Is There a ‘Nationality of the Hephtalites’?” ― Étienne de la Vaissière (2003)

This article discusses the sources and historical information available on the Hephtalites, also known as the White Huns. The author argues that Kazuo Enoki's analysis of the Weishu texts was biased and flawed, as he did not provide valid reasons for rejecting the origin of the Hephtalites in the Altai region. Instead, he tried to prove in vain the western Himalayan origin.

The Tongdian is the only text in the Chinese sources that gives a date of the migration of these nomadic tribes from the Altai to the south, between 360 and 370. However, the original source of this date should be the Weishu.

The connection established by the original Weishu between the Hephtalites and the Gaoju could mean that the Hephtalites were a Turkic tribe, and more precisely an Oghur tribe, since the Gaoju are considered to be the heirs of the ancient Tiele confederation, which, in turn, is said to be the origin of the various Oghur tribes.

The author had previously shown[*] that the great Hunnic migrations that reached the Volga at around the same time originated in the Altai, and that these Huns were at least the political and cultural heirs of the Xiongnu. Part of these migrations reached Central Asia, and the Hephtalites were among the tribes that arrived, i.e., the Hephtalites were in Bactria a century before gaining control there.

In the last section, he discusses the Xiongnu sword known as “qïŋïraq” in Turkic languages that was worshipped as a god or the attribute of a god, identified as the god of War, Mars, among the Xiongnu and Attilanic Huns. The article suggests that the prefix “Eš-” attached to the sword’s name “Eškiŋgil” < “Khiṅgila” may have been a common Turkic prefix meaning “comrade, companion of,” as evidenced in Hunnic names like “Ešqam.” This would make “Eškiŋgil” a meaningful Hunnic name or title, meaning “companion of the Sword (i.e., of Mars),” and would be in line with the shared political and ethnic past of the European, Central and Inner Asian Huns. The article references various linguistic and historical sources to support these conclusions, but surprisingly he misses the fact that the German sinologist Friedrich Hirth had already discussed it as “Kingrak — the oldest Turkish word on record” back in 1908, while “king-lü” in ancient Chinese records, referring to a two-edged knife or sabre, was meaningless in that language.

[*] This paper was published in 2003, but somehow he claims to refer to the English translation published in 2005 of the corrected and expanded edition of his own “Histoire des marchands sogdiens,” published in 2002. Or, there is a mistake, and he is actually referring to “Huns et Xiongnu,” also published in 2005.

Étienne de la Vaissière, “Is There a ‘Nationality of the Hephtalites’?” in Bulletin of the Asia Institute, 2003.


1. Interpretation of the Dynastic Histories

In 1959, Enoki Kazuo published his groundbreaking article “On the Nationality of the Ephtalites” in the Memoirs of the Research Department of the Toyo Bunko.[1] Since then, it has been regarded as the basic study of the ethnic affiliation of the Hephtalites. According to Enoki, this tribe was a local one whose origin was the western Himalayan Mountains. This idea is based on geography and on some Iranian names attested among them but also on the fact that the Chinese sources described polyandry as one of the Hephtalite customs. Polyandry, well known on the Western Tibetan plateau and quite unusual elsewhere, was used by Enoki as the cornerstone of his demonstration of the local origin of the Hephtalites (pp. 51–55).

[1] Enoki 1959. As this article will be thoroughly quoted, in the text I will give only the reference to the pages.

What Enoki could not have foreseen is the discovery in the Rob archive of a polyandric marriage contract antedating the first mention of the Hephtalites in Bactria by a century.[2] As usual in the Chinese descriptions of the Western world, their authors simply mixed together customs of the various components of the Bactrian society and gave them the name of the leading tribe, that of the Hephtalites. Polyandry was a genuine Bactrian custom, not a Hephtalite one. While logical half a century ago, Enoki’s hypothesis can no longer be regarded as demonstrated. It is time to return to the Chinese texts, our main sources.

[2] Sims-Williams 2000, 32–33.

Enoki proceeded in his article by following the various origins of the Hepthalites that can be found in the Chinese sources: first the Jushi, an ancient tribe located to the north of Turfan; then the Da Yuezhi, the tribes that conquered Bactria in the second century BC; and finally the Gaoju, the Turkic tribe that conquered the Turfan region in the fifth century AD.

The Jushi theory is found in the Liangshu. The Liang (502–557) were a Southern Dynasty, but they were in continuous contact with Central Asia through Qinghai. The beginning of the text is:

The country of Hua is another branch of Jushi (Turfan). In the 1st year of Yongjian (126 A.D.) of the Han, a Jushi named Bahua, who under (the Chinese general) Ban Yong had rendered distinguished services in conquering the Northern savages (i.e., the Xiongnu), was promoted to Hou-bu Qin-han-hou (or Marquis of Posterior Jushi, who is friendly to the Han) by arrangement of Ban Yong.[3]
[3] See the complete translation in Annex 1.

Enoki correctly rejected the commentary linking the Hephtalites with a Jushi general as a learned gloss. But, did the author of the commentary deduce that the inhabitants of the country of Hua were Jushi from the ethnic identity of Ba Hua only, or was “Jushi” a data with which he had to deal? Enoki answered this question in another article, published in 1970. From the biography of Pei Ziye (471–532), it seems indeed clear that the only information the Liang court had was the name of Hua, so that the Jushi theory is devoid of any basis: “During this period, there were beyond the Northwestern frontiers the states of Boti and Hua, who sent envoys through the mountain road of the Min (river, in Sichuan) to offer tribute. These two states had not been guests of the successive dynasties, their origin was unknown.” Then, Pei Ziye continues with his erudite explanation of both names, and the emperor orders him to write an illustrated treaty on the foreign countries, which is the source for chapter 54 of the Liangshu.[4]

[4] Liangshu, chap. 30, p. 443; Enoki 1970, 39–41.

While this chapter gives a good deal of information about the Hephtalites, it is strange that the ambassadors were unable to provide any about their origin. It might suggest that the precise origin of the Hephtalites was already something that was not clear in their own country in the first quarter of the sixth century, an idea that is to be found in other Chinese texts, as we will see.

The second theory to be read in the Chinese texts, that they are of Da Yuezhi stock, seems at first glance to have a wider textual base than the previous one but is in fact easier to dismiss. The Weishu chap. 102, p. 2278; Zhoushu chap. 50, p. 918; Beishi chap. 97, pp. 3230–31; and Suishu chap. 83, p. 1854; all wrote that the Hephtalites (Yada in the Weishu, the Zhoushu, and the Beishi, Yida in the Suishu) “are a branch of the Da Yuezhi.”

However, it has long been known that all these texts copy each other. The original text of the Weishu, the basis of this textual tradition, is lost. The chapter of the Weishu in question was reconstructed according to the Beishi. Enoki inserted very useful line-by-line comparisons of these texts (pp. 7–10), and demonstrated, after Hermann and Funaki, that some parts of the present chapter of the Beishi and Weishu are copied from the Zhoushu and Suishu. In particular, the description of the Hephtalites as a branch of the Da Yuezhi is convincingly interpreted by him as meaning only that, in the sixth century, they occupied the former territory of the Da Yuezhi, that is, Bactriana and Tokharistan (p. 11).

But, the Beishi, or Weishu, also states that “it is also said that they are a branch of the Gaoju. They originated from the north of the Chinese frontier and came down south from the Jinshan mountain.” The Gaoju were a nomadic tribe that lived to the west of Mongolia, between Turfan and the Jinshan, that is, the Altai. This is the third point of Enoki’s demonstration.

He agreed that this part of the Beishi must have been in the original Weishu, as it is not in the Zhoushu and Suishu (p. 12). But, he nevertheless dismissed the Gaoju theory as well: “It is not clear why the Ephtalites were identified with a branch of the Gaoju, while it is recognized that the language of the Ephtalites was different from that of Rouran, Gaoju and other tribes of Central Asia (according to the Beishi). There is no evidence, both literal and archaeological, which shows us that the Ephtalites originated in the neighbourhood of Altai Mountain or anywhere to the north of the Tianshan Mountains. So far as we know for the moment, the Ephtalites had risen to power in Tokharistan where the Ephtalites continued to live even after the destruction of their empire. This will show that the origin of the Ephtalites should be looked for in, or in the neighbourhood of, Tokharistan” (p. 13).

It is obvious that there is a flaw in this argument. If Enoki assumed that the Hephtalites had always lived in Tokharistan, why did he try to explain the Chinese texts saying that they arrived in Tokharistan? To say that there are no archaeological remains of the Hephtalites in the Altai is not convincing, as there has been no archaeological research on this period in the Altai, while identified Hephtalite remains, even in Bactriana, are also almost nonexistent. Also, to say that there is no textual evidence is not convincing either, given the fact that the only texts that deal with northern Central Asia at that time are Chinese.

Enoki’s argument is flawed, because these Chinese texts are not analyzed for themselves but only as an introduction to the geographic and ethnographic rationale with which Enoki tried to prove the western Himalayan origin of the Hephtalites. He had to discard the text of the Weishu to clear the ground for his geographic and ethnographic comparisons, and obviously he failed in this regard. Basically, Enoki does not explain why a text placed the origin of the Hephtalites in the Altai. If he had good reasons to reject the Jushi and Da Yuezhi theories, he had none for rejecting the original Weishu, which situated the Hephtalites there.

The consequence of this is that not only the ethnographic section of his article should be corrected but also the textual one, as all his reasoning was biased.

2. The Tongdian

The Tongdian, published at the beginning of the ninth century, can also be a source for the history of the Hephtalites. Regarding the Western Regions, the Tongdian juxtaposed or summarized texts taken from the various dynastic histories, so that in it there are three texts concerning the Hephtalites: one on the country of Hua, taken from the Liangshu; one on Yada country, from the Weishu; and one on Yidatong, from the Suishu.[5] On the whole, these texts add very few facts to the parallel passages in the dynastic histories. But, the Tongdian was written before the disappearance of the original Weishu and preserves or summarizes the lost original text, which was still extant at the beginning of the ninth century. This is clearly demonstrated by the fact that here and there the Tongdian directly quotes the Weishu, as “The Weishu said . . .”[6]

[5] Tongdian, 5258–60.
[6] For instance in the Shiwei chapter, 5487.


The relationship between the various chapters on the Yada country is then:

original Weishu (+ Zhoushu + Suishu) → Beishi → reconstructed Weishu.

original Weishu → summarized in the Tongdian.

Enoki recognized that some parts of the text of the current Beishi, which are not in the Zhoushu or in the Suishu, must have come from the original Weishu (p. 12). Regarding the text of the Tongdian, it is possible to demonstrate this hypothesis: most of these precise parts of the Beishi are also in the Tongdian, while the few facts that are in the Beishi and not in the parallel passage of the Tongdian are summarized in it, or can be read in other parts of the Tongdian. All of them are dated from the Wei dynasty and can be assumed to have been in the original Weishu.

That is especially the case regarding the Gaoju theory. The beginning of the text is:[7]

[7] See Annex 1 for a complete translation.

Yada country, Yidatong: Yada country is said to either be a division of the Gaoju or of Da Yuezhi stock. They originated from the north of the Chinese frontier and came down south from the Jinshan mountain. They are located to the west of Khotan. To Chang’an, to the east, there are 10,100 li. To the reign of Wen(cheng) of the Late Wei (452–466), eighty or ninety years have elapsed.

Enoki was aware of the presence of some data in the Tongdian only. If he did not bring up the fact that the Gaoju theory was mentioned there first (so that it can be assumed that it was also the case in the original Weishu, a fact which would have weakened his own theory) he did comment upon the date, but in a surprising manner.

The Tongdian is the only text in the Chinese sources that gives a date of the migration of these nomadic tribes from the Altai to the south, between 360 and 370. Clearly, this date comes from the original Weishu, as a Wencheng (452–466) was a Wei emperor. Moreover, it is known that a great part of the Wei knowledge of Central Asia comes from the Hephtalite embassy that arrived in 456. This is demonstrated by Enoki, who wrote: “here the time of the emperor Wencheng means 456, when the Ephtalites sent the first embassy to the Wei.” But, curiously, he added: “But, the authority on which this chronology was based is not known,” and he concluded, after discussing the textual variants on the name of the emperor:[8] “According to Syriac sources, the date of the Ephtalites cannot go back earlier than 460” (p. 2, n. 3). But obviously, it is most probable that the information on the date of the migration came from the ambassadors themselves, while the Syriac sources gave only the date of their access to political power. There is no good reason to dismiss this date.

[8] Wencheng is the reading of the oldest manuscripts. See n. 29 in Tongdian, 5284.

Moreover, the Wei were certainly the Chinese dynasty that best knew the Western countries, as they sent some envoys to the West and received several embassies.[9] But, the embassy of 456 was the earliest contact between the Hephtalites and China, and is separated from the next one by half a century. The data in the Weishu derived from this embassy are logically the most reliable found in the Chinese dynastic histories. According to these data, gathered from the Hephtalites and early enough to be regarded as a reliable account of their origin, the Hephtalites had migrated from the Altai to the south in the middle of the fourth century and were of the same stock as the Gaoju. We do not have the slightest reason to doubt this description from a sinological point of view.

[9] Kuwayama 1989, 116–18.

The link established by the original Weishu between the Hephtalites and the Gaoju may mean that the Hephtalites were a Turki[c] tribe and, more precisely, an Oghuric one, as the Gaoju are regarded as inheritors of the old Tiele confederation supposed to be the origin of the various Oghuric tribes.[10] But, I would argue parodoxically that in this description, the main point is certainly not the ethnic affiliation, but the date.

[10] Golden 1992, 93–96. Outside of the sinological data, two recent discoveries might confirm this idea: (1) a word is attested in the Hephtalite kingdom as σωπανο and in proto-Bulgar as ζοαπαν (Sims-Williams 2002, 234). This might mean a common Oghuric past. But, we cannot be sure that it was not a Chionite or Kidarite word or whatever tribe arrived with the Hephtalites in Central Asia. (2) A new Bactrian seal has been discovered in Pakistan, but it was written at Samarkand, as this seal gives the titulature in Bactrian of a 5th-century lord of Samarkand. It gives a title ογλαργο υονανο þαο king of the Oghlar Huns. Oghlar looks like a clan name, although an interpretation as Oghlar, king of the Huns, that is, as a personal name, cannot be excluded. This name is unknown from other sources, but it sounds very close to the eponymous name of the Oghuric tribes, Oghur, -lar being a plural suffix in Turkish while Oghur being itself regarded as a form based on Ogh- child, to be liked, and a denominative suffix -ur. Oghur is supposed to mean “the Kindred ones,” and so might be the meaning of Oghlar (Golden 1992, 96. Differently in Rahman, Sims-Williams, and Grenet 2006, where Oghlar is understood as “the princes, the sons.” Many thanks to Peter Golden, who provided me with some help on this point). However, it is a Chionite or Kidarite seal, as the titulature on the seal includes Kushanshah, a title that disappeared after the Kidarites. For discussions of the ethnic background of the Hephtalites according to the vocabulary, see Tremblay 2001, 183–88, and Sims-Williams 2002, 233–34. Tremblay could not have made use of the Bactrian documents, then still unpublished.

3. Bactrian Hephtalites

In a recently published article, I attempted to analyze the events in the Altai in the middle of the fourth century. I demonstrated that the great Hunnic migrations that reached the Volga at that time originated in the Altai, and that these Huns were the political, and partly cultural, heirs of the Xiongnu.[11] But, we also know that part of these migrations reached Central Asia, and that the Hephtalites were among the tribes that arrived then, at least if we are to believe the date provided by the Tongdian. They were one of the various tribes loosely united under the old Xiongnu political and cultural leadership. In other words, the Hephtalites were in Bactria a century before gaining control there, and were under the leadership of others. The last nomadic dynasty did not arrive in Bactria later than the other ones but was there from the beginning of the nomadic period. This probably means that all the nomadic kingdoms that flourished in Bactria between the middle of the fourth century and the middle of the sixth century can trace their origin back to a single episode of massive migration in the second half of the fourth century (circa 350–370), and not to a whole set of successive migrations. The Sasanians did not fight against successive waves of nomads freshly emerged from the northern steppe but against successive leading tribes or clans within the nomadic world established in northern Bactria.[12] The date provided by the Tongdian implies a new reconstruction of the events in Central Asia.

[11] La Vaissière 2005.
[12] See, for instance, Bivar’s article, and many others, on the Hephtalites in the Encyclopaedia Iranica: “It is, therefore, assumed that the Hephthalites constituted a second Hunnish wave who entered Bactria early in the fifth century CE, and who seem to have driven the Kidarites into Gandhara.” The idea of waves is to be found in all the historiography.


Moreover, these leading tribes are better described in political terms than in ethnic or linguistic ones. This is quite clear regarding the Hephtalites. If during one century the Hephtalites, already united or not, were among the numerous tribes living as nomads on the pasture grounds of the mountains, and were not at the apex of the political hierarchy, the possibility that they partially or totally lost their language and their ethnic identity in a new environment should be taken into account. This idea can be demonstrated from the succession of the Chinese sources. If each of them gives a static view, it is worth considering them chronologically:

  • The oldest source, which is preserved in the Tongdian and goes back to the embassy of 456, is able to record quite a precise origin, as I have demonstrated.

  • The Beishi and the Tongdian state that “their speech is different from that of the Rouran, the Gaoju and all the other hu,” while a few lines before this state that the Hephtalites are a branch of the Gaoju. This part of the text is certainly from the first half of the sixth century when Song Yun and several embassies gathered most of the data, while the only data from 456 are concentrated at the beginning of the text, where Wencheng is mentioned. An evolution had taken place, and I understand it to mean that the Hephtalites had ceased to retain their original Altaic language and adopted Bactrian.[13]

  • The Liangshu and the Liang Zhigongtu, based on data gathered in the 520s, bridged the gap concerning the origin of the Hephtalites with a learned gloss. The Liangshu adds also that “they were without a written language and kept records by notching wood; [but from] the exchange of ambassadors with the neighbouring countries, they came to employ a Hu alphabet, using sheepskin for paper,” and that the people of Henan, that is here the Tuyuhun, a proto-Mongolic people in the Qinghai region, acted as translators for them. It has been understood as an indication of the proto-Mongol character of the Hephtalite language. However, the Liang dynasty was mainly linked with Central Asia through the Qinghai region, and as the main go-betweens in that region, it is quite natural that the Tuyuhun acted as translators, and that they translated from Bactrian, explicitly mentioned in this text.

  • The Zhoushu, from data of the third quarter of the sixth century, says nothing about their origin, except that they are Da Yuezhi.

  • The Suishu says only that they are Da Yuezhi.

  • The Tongdian, written at the beginning of the ninth century, adds to the text of the Suishu a commentary of Wei Jie, the envoy of the Sui dynasty to the Western countries between 605 and 616, according to which “I had a personal talk with some Ephtalites and knew that they also called themselves Yitian. In the Hanshu, it is stated that the viceroy of Kangju, named Yitian, plundered provisions and arms under Zhen Tang who marched against Shishi (Shanyu). This may mean that they are descendants of Kangju. However, the information has come from remote countries and foreign languages are subject to corruption and misunderstanding and, moreover, it concerns the matter of very ancient time. So we do not know what is certain. (In this way), it is impossible to decide (the origin of the Ephtalites).”[14]

[13] In itself, the sentence is quite hard to understand, because “all the other hu” can include all the populations of nomadic and sedentary Central Asia, including Bactrian. But, the contrast with the oldest part of the text is quite clear.
[14] Transl. Enoki 1959, 6–7.

That these Chinese texts, however imprecise, could support the hypothesis deduced from the Hephtalite onomastic in Tokharistan, in which at least some names, for instance Akhshunwar, one of the earliest Hephtalite kings, are clearly Iranian, was recognized by Henning. This does not mean that they were Iranian from the beginning, as Enoki tried to prove, but only that the pace of assimilation for a tribe or a clan not at the height of the political hierarchy was swift after one century in Bactria. The Chinese texts are not contradictory or devoid of value—the various Chinese courts were in constant contact with the Hephtalites during the sixth century—but they reflect the fact that in the Hephtalite empire itself, the old ethnic origin was an intricate or perhaps even meaningless question, while, linguistically speaking, an evolution had already taken place when the Hephtalites came to power and was still going on during the period recorded by the Chinese sources. The Hephtalites went Bactrian.

We can go beyond linguistic assimilation. The other sources we have on the Hephtalites, the Byzantine sources, do confirm that an assimilation regarding their way of life took place, although later than the ethnic/linguistic assimilation. Procopius wrote, from information of the 530s or 540s:[15]

[15] He was with Belisarius in his wars against the Persians from 527 on, and he wrote the History of the Wars between 540 and 550. If he also gives information from an earlier period, it seems nevertheless that the description is that of an eyewitness, and that his testimony on the Hephtalites can be dated from 527 on.

The Ephtalitae are of the stock of the Huns in fact as well as in name; however, they do not mingle with any of the Huns known to us, for they occupy a land neither adjoining nor even very near to them; but their territory lies immediately to the north of Persia; indeed, their city, called Gorgo, is located over against the Persian frontier, and is consequently the centre of frequent contests concerning boundary lines between the two peoples. For, they are not nomads like the other Hunnic peoples, but for a long period have been established in a goodly land. As a result of this, they have never made any incursion into the Roman territory except in company of the Median army. They are the only ones among the Huns who have white bodies and countenances, which are not ugly. It is also true that their manner of living is unlike that of their kinsmen, nor do they live a savage life as they do; but, they are ruled by one king, and since they possess a lawful constitution, they observe right and justice in their dealings both with one another and with their neighbours, in no degree less than the Romans and the Persians.[16]

[16] Procopius I.iii.2–8 (transl. Dewing), vol. 1, 13–15.

The accent is clearly put on the difference between the Hephtalites and pure nomads. Assimilation with the sedentary population probably was the major problem in the Hephtalite kingdom. Another source, Menander, confirms slightly later that the Hephtalites at the end of their empire were regarded as a mainly urban population. To a Sogdian ambassador, after the conquest of the Hephtalite empire by the Turks, the emperor asked: “‘You have, therefore, made all the power of the Ephthalites subject to you?’ ‘Completely,’ replied the envoys. The Emperor then asked, ‘Do the Ephthalites live in cities or villages?’ The envoys: ‘My Lord, that people lives in cities.’ ‘Then,’ said the Emperor, ‘it is clear that you have become master of these cities.’ ‘Indeed,’ said the envoys.”[17]

[17] Menander (ed. and transl. Blockley), 115–17.

These Byzantine descriptions contrast directly with that of Song Yun, who met the Hephtalite emperor as he was nomadizing in the mountains in 519. The Beishi, from the testimony of Song Yun and other contemporary embassies, states that: “Without cities and towns, they follow water and grass, using felt to make tents, moving to the cold places in summer, to the warm ones in winter. [The king?] separates his various wives, each one in a separate place, apart from one another at a distance perhaps of 200 or 300 li. Their king travels around and changes places every month, but in the cold of winter stays three months without moving.” But in the Zhoushu, using later mid-sixth-century data, we read: “Its king has his capital in the walled city of Badiyan, which means something like ‘the walled city in which the king resides’”[18] and is in agreement with the Byzantine sources. The evolution of the Hepthalites’ way of life seems also quite clear, although it took place later.

[18] The passage is also in the Beishi, but here this text only copies the Zhoushu.

On the whole, I suggest using the contemporary and parallel evidence from Tuoba-dominated China as a model for understanding the situation in northern Bactria. The Tuoba Northern Wei dynasty split in the sixth century, among other reasons due to the question of their relationship to the sedentary past, here Chinese. The Qi were more in favor of sinization than the Zhou, who at least ostensibly clung to the Xianbei past.[19] Although the context is different, it is beyond doubt that the question of assimilation was a major one for the tribes in Bactria. In this regard, the main difference between the Hephtalites and the others, either Kidarites or Chionites, is their renunciation of the title of Kushanshah, which implies a different relationship to the sedentary Bactrian past.[20] The Hephtalites, like the Zhou in China, chose at the beginning of their political history not to present themselves as the inheritors of the past glory of the Kushan empire, and are described by Song Yun in 519, and in all the other sources, as clinging to their nomadic way of life up to the first quarter of the sixth century. On the other hand, their Kidarite predecessors, who seem to be the first creators of the new urban network in mid-fifth-century Central Asia, had chosen a Kushan titulature that might be in agreement with this urban policy.

[19] Thanks to Prof. François Martin for his indications on this matter.
[20] Grenet 2002, 210.


I have shown that the Chinese texts were not so garbled on the origin of the Hephtalites as Enoki has tried to show in a biased demonstration. The Tongdian preserves some data from the first Hephtalite embassy to China. The Hephtalites might have been Oghuric, and certainly came from the Altai. But, the very fact that they are listed among the great migration of people who arrived in Central Asia in the second half of the fourth century combined with their subject status there makes it impossible to speak with precise meaning of a nationality of the Hephtalites. They were, as all the tribal groupings of that period, an intricate mixture of political and clan relationships, not mainly an ethnic or linguistic entity. They might have been Oghuric at the beginning, but such also might have been the case of the Chionites and the Kidarites, and all of them made use of the old imperial name of Hun. All of them went Bactrian. But, while the Kidarite dynasty seems to have played the card of the local Kushan past, the Hephtalites differentiated themselves and perhaps even defeated the Kidarites on this very question of the nomadic past and way of life. They accepted the sedentary way of life very late in their history and probably not completely. We have no data to differentiate all these various dynasties on a linguistic or ethnic basis. We do have some to differentiate them on a political one. The ethnic question is certainly not of great help for understanding the history of the Hephtalites and the sources regarding them.

Annex 1. The Chinese Texts

A) The Tongdian

Translation

Yada country, Yidatong: Yada country is said to either be a division of the Gaojgu or of Da Yuezhi stock. They originated from the north of the Chinese frontier and came down south from the Jinshan mountain. They are located to the west of Khotan. To Chang’an, to the east, there are 10,100 li. To the reign of Wen(cheng) of the Late Wei (452–466), eighty or ninety years have elapsed. Their clothing is similar to that worn by other Hu barbarians, [but] with the addition of tassels. They all cut their hair. Their speech is different from that of the Ruanruan, the Gaoju, and all the other Hu. Their troops number perhaps 100,000 men. They wander in search of water and grass. Their country is without the She but has the Yu,[21] and has many camels and horses. They apply punishments harshly and promptly; regardless of how much or how little a robber has taken, his body is severed to the waist, and even though only one has robbed, ten may be condemned. When a person dies, wealthy families pile up stones to make a [burial] vault, while the poor ones simply dig a hole in the ground and bury [the corpse]. All of the deceased’s personal effects are placed in the tomb. Brothers, again, all together marry a wife. If there are no brothers, the wife wears a cap with one horn; if there are brothers, then she adds horns according to their number. Kangju, Yutian, Sule, Anxi and over thirty of the small countries of the Western Regions have all been subjugated by them. They are reputed to be a large country. They often sent envoys bearing tribute. In the Xiping reign period of Xiao Ming Di, Fu Zitong and Song Yun were sent as ambassadors to the Western Regions but were not able to learn much of the history or geography of the countries they traversed. We will nonetheless give a rough outline.[22]

[21] Both are chariots and this passage, repeated in the Beishi, might be corrupted.
[22] Transl. Wakeman 1990, 709–13, modified.
[23] Tongdian, 5259.


B) The Liangshu

Translation

The country of Hua is another branch of Jushi (Turfan). In the 1st year of Yongjian (AD 126) of the Han, a Jushi named Bahua, who under (the Chinese general) Ban Yong had rendered distinguished services in conquering the Northern savages (i.e., the Xiongnu), was promoted to Hou-bu Qin-han-hou (or Marquis of Posterior Jushi, who is friendly to the Han) by arrangement of Ban Yong. Since the Wei and Jin, no envoy came (from the country of Hua) to China [. . .]. While the Yuan Wei (or the Tuoba Wei) had their capital at Sanggan (i.e., 398–494 when the capital was situated at Pingcheng to the north of the present Datong), the Hua was still a small subject community under the Ruirui; but, waxing more and more powerful in the course of time, they succeeded in conquering the tribes in the neighbourhood such as Bosi (Sasanid Persia), Panpan (Warwâlîz?)[24] Jibin (Kashmir), Yanqi (Karashar), Guizi (Kucha), Shule (Kashgar), Gumo (Aksu), Yudian (Khotan) and Juban (Karghalik), and expanded their territory by more than a thousand li.[25]

[24] According to Enoki, but it should be rather Tashkurgan, Keban as in the parallel text of the Tongdian.
[25] Liangshu, chap. 54, 812, transl. Enoki 1959, 1–2.


C) The Beishi

Translation

Country of the Yada. A kind of Da Yuezhi, they are also said to be a division of the Gaoju. They originated from the north of the Chinese frontier and came down south from the Jinshan mountain. They are located to the west of Khotan. Their capital is 200 li or more to the south of the river Wuhu. To Chang’an, there are 10,100 li. The capital of their king is the town of Badiyan, which probably [means] the residence of the king. Its city wall is ten square li or more. There are many pagodas, all decorated with gold. Their customs and those of Tujue are nearly the same. It is their custom that brothers share a wife in common. If a man is without brothers, his wife wears a hat with one horn, if he has brothers, there are as many horns as he has brothers. They have fringes on their garments. They all cut their hair. Their tongue is different from the tongues of the Ruanruan, the Gaoju, and the various Hu. Their total number can be estimated to be ten miriads. Without cities and towns, they follow water and grass, using felt to make tents, moving to the cold places in summer, to the warm ones in winter. [The king?] separates his various wives, each one in a separate place, apart from one another at a distance perhaps of 200 or 300 li. Their king travels around and changes places every month, but in the cold of winter stays three months without moving. The throne is not always passed on to the [elder] son, the [other] sons and younger brothers might also be appointed, if they are able, when the king dies. They do not have the She but have the Yu. They have many camels and horses. Corporal punishments are severe and quick, regardless of the importance of the theft; the thief is severed to the waist, and if one steals, ten are punished. As regards the dead, if rich, a chamber made of stones is constructed; if poor, the earth is dug and he is buried in the ground. All their belongings are put in the tomb. They are violent and fierce men, able to fight at war. Among the Western countries, they control Kangju, Yutian, Shale, and Anxi as well as more than thirty small countries. They claim to be a great country. They have marital ties with the Ruanruan. From the Taian period onward, they frequently dispatched envoys to pay tribute. At the end of the period, Zhengguang, an envoy, offered a lion as tribute. He went up to Gaoping,[26] where he met Moqi Chounu,[27] so that he had to stay. Once Chounu was defeated, he brought the lion to the capital. From the period Yongxi on, they stopped bringing tribute. The 12th year Datong, they dispatched an envoy who brought native products. The second year of Feidi, the second year of Mingdi of the Zhou dynasty, they also sent an envoy with tribute. Later they were smashed by the Tujue. The tribes declined and dispersed, they stopped bringing tribute. In the Daye period of the Sui, again they dispatched an envoy who brought native products. To the south, there are 1,500 li to the kingdom of Cao, to the east, there are 6,500 li to Guazhou. Before, during the period Xiping, Mingdi sent as an envoy to the Western countries Sheng Fuzi, who ordered Song Yun, the monk Fali, and others to collect Buddhist sutra. There was then also the monk Hui Sheng, and they went all together. They came back during the period Zhengguang, but Hui Sheng could not learn the history, or [the names of the] mountains or rivers, or the distances in li of the countries he passed through. We have just given a rough outline.[28]

[26] Modern Guyuan.
[27] A Xianbei rebel.
[28] See also the French translation of Chavannes 1903, 402, n. 3.


D) The Zhoushu

Translation

The country of Yada is of Greater Yuezhi stock. It is west of Yutian, and 10,100 li west of Chang’an. Its king has his capital in the walled city of Badiyan, which means something like “the walled city in which the king resides.” This walled city is some ten li square. Its penal laws and customs are about the same as those of Tujue. They also have a custom by which elder and younger brother both marry one wife. If one has no elder or younger brother, his wife wears a one-horned hat. If one has brothers, horns are added to the hat according to their number. Its people are fierce and violent, and make mighty warriors. Yutian, Anxi, and other countries, large and small, altogether more than twenty, are all subject to it. In the twelfth year of the period Datong (546), it sent an envoy who presented its characteristic products. In the second year of the reign of Wei Feidi (553), and in the second yearof the reign of (Zhou) Mingdi (558), it also sent envoys, who came with tribute. Later, it was smashed by the Tujue. Its settlement were scattered and its tribute stopped.[29]

[29] Zhoushu (transl. Miller), 11–12.

E) The Suishu

Translation

The country of Yida has its capital 200 li or more to the south of the river Wuhu. The people are of Greater Yuezhi stock. They have an army of five to six thousand men. They are reputed to be good warriors. Formerly, the country became disordered, and the Turks sent Tong Shad Zijie, who forcibly took possession of this country. The capital walled city is 10 square li or more. There are many pagodas, all decorated with gold. Brothers share a wife in common. If a woman is married with only one man, she wears a hat with one horn, if he has brothers, there are as many horns as he has brothers. To the south, there are 1,500 li to the kingdom of Cao, to the east, there are 6,500 li to Guazhou. In the Daye period, they dispatched an envoy who brought native products.

Annex 2. The Liang Zhigongtu

Enoki had to return to the Jushi theory later on because of the discovery in the Nanjing museum of a Song copy of the Liang Zhigongtu (Liang dynasty images of tributaries), an illustrated manuscript describing ambassadors sent to the Liang from various tributary countries, with images of them (twelve out of thirty-five are extant).[30]

[30] Enoki devoted a long article to this manuscript and its textual tradition: Enoki 1984, and a specific article on the Hephtalites in this manuscript: Enoki, 1970, reprinted at the end of Enoki 1984. Detailed images in Enoki 1984.

Ambassadors from the Western countries or from the sea are depicted: from left to right, from Marw (Mo), Balkh (Boti), Kumedh (Humidan), Qubadiyan (Hebatan), Karghalik (Zhouguke), Dengzhi (some mountainous tribes on the road to Gansu), Langyaxiu (Ceylon or Malaysia)/Japan (Wei), Kucha, Paekche (Boji) in Korea, Persia (Bosi), and Hephtalites (the country of Hua).

The Liang Zhigongtu is derived from the original treatise of Pei Ziye, as is the chap. 54 of the Liangshu, and gives a slightly more complete text on the Hephtalites (in italics):[31] “When the Suolu (the Northern Wei) entered (the Chinese frontier) and settled in the (valley of the river) Sanggan (i.e., 398–494), the Hua was still a small country and under the rule of the Ruirui. In the Qi period (479–502), they left (their original area) for the first time and shifted to Moxian, where they settled.

[31] It also gives some additional data, especially that the Hephtalites enslaved the kings of the countries which they conquered, and the names of three ambassadors: Puduoda (?) (the last character is missing), sent in 516, Fuheliaoliao, and Kang Fuzhentong sent in 520. It describes their costumes and hairdos: Enoki 1970, 44.

With this new indication, and after correcting Moxian to Moyou (*mâkshu), seen as a transcription of Wakhshu, Enoki proposed that, having deduced from the name of Ba Hua that the Hephtalites were Jushi, Pei Ziye logically thought: (1) that they were under the rule of the Ruirui as the whole area north of Turfan was under their rule in the second half of the fifth century; (2) that the reason for the presence of Hua in Tokharistan and not to the north of Turfan was that when the Ruirui were expelled from there in 485 (hence the mention of the Qi period from 479 to 502) by the Gaoju, the Hua moved to Tokharistan, perhaps to escape the turmoil. In other words, the whole set of political data from the Liangshu and the Liang Zhigongtu would have been only an ad hoc explanation of Pei Ziye to bridge the gap between his own explanation of the country of Hua as being to the north of Turfan and the location of Hua in Tokharistan.

Although Enoki’s argument is quite logical, especially in his first part, I am not so sure that the part of the text dealing with Moxian is only a mere learned gloss, and I would like to propose another hypothesis, the weakness of which I am fully aware.

As a matter of fact, Moxian is a real name, unknown from other sources, and it crept into this precise part of the text, which might mean that some part of these data might have come from the ambassadors themselves. Furthermore, Enoki corrected the name, but if left uncorrected, Moxian (EMC mâk-xɨanh, Karlgren mâk-χi̯ɒn’ might be a truncated transcription of (Sa)markand, Greek Marakanda, as Enoki himself first proposed.[32]

[32] Enoki 1970, 41.

It is not known precisely when Sogdiana was conquered by the Hephtalites. I have in my Sogdian Traders followed Kuwayama and understood the end of the embassies from Samarkand to the Northern Wei in 509 as a hint to the date of the Hephtalite conquest of Sogdiana.[33] But, the last embassies of Sogdiana to the Wei are dated precisely to 479, and Enoki understood the disappearance of the name of Sogdiana in the Wei annals as the date of the Hephtalite conquest. He might be right: there is no question that in 516 or 520, the date of the embassies of Hua recorded in the Liang Zhigongtu, many of the towns or small regions that sent embassies to the Liang were within the Hephtalite empire. The embassies of Kumedh, Qubadiyan, and Karghalik were all sent in 520 with the embassy of Hua, while Balkh sent its embassy in 522. It is clear that the Hephtalites permitted independent embassies from the main towns of their empire, so that the fact that there were embassies of Samarkand up to 509 is not in itself a proof of a late conquest of Sogdiana, while the end of the embassies of the kingdom of Sogdiana in 479 might indeed mean more.[34]

[33] La Vaissière 2005, 110–11; Kuwayama 1989, 117–18; see also Grenet 2002, 211.
[34] However, this would leave unexplained the end of the embassies from Samarkand in 509.


Moreover, the text gives the Qi period as the moment of the shift to Moxian, but the Qi period began in 479 precisely, and the coincidence would be perfect between the end of the embassies from Sogdiana and the movement to Moxian. The last character means to settle but also to occupy, so that the whole sentence might be translated “in the Qi period they began to go to Moxian and occupied it.” From then on, Sogdiana would have been the wealthiest part of their empire.

It is strange that among all the conquests of the Hephtalites, the Liangshu failed to mention only Sogdiana, then certainly conquered, while mentioning all the other conquests (“they succeeded in conquering the tribes in the neighbourhood, such as Bosi [Sasanid Persia], Panpan [Warwâlîz?], Jibin [Kashmir], Yanqi [Karashar], Guizi [Kucha], Shule [Kashgar], Gumo [Aksu], Yudian [Khotan], and Juban [Karghalik], and expanded their territory by more than a thousand li.”) The parallel text in the Weishu does mention the conquest of Sogdiana. It is known that a Hephtalite king bore a Sogdian title as early as the 480s, which is difficult to explain if Sogdiana was not within the empire.[35] Sogdiana would have been conquered first, before the war with Persia, and not last, as usually believed, and this idea would have consequences for our understanding of the Sogdian economic and urban growth: I have proposed that the Kidarites, who invaded Sogdiana from Bactria sometimes around 440, could have been held responsible for both of them. But, with the Hephtalite conquest of Sogdiana pushed backwards by thirty years, the Hephtalites might have quickly superseded the Kidarites[36] and have pursued the Kidarites’ efforts to construct a whole series of fortified Hippodamian towns, attested from Herat to Bukhara and Panjikent.[37] The wealth of Peroz’ ransom might have been invested locally.[38] In fact, this hypothesis, while based on flimsy evidence, would not contradict anything known of the very obscure history of the Hephtalite empire in the second half of the fifth century, and would help to explain in a neat and compact way the new distribution of wealth and power in western Central Asia after this period.

[35] Ṭabarī I.874, transl. Bosworth 1999, 113, gives the name of the Hephtalite king who defeated Pērōz in 484 as Akhshunwār, which can be Sogdian ’xš’wnd’r “power-holder” (Henning 1936, 17).
[36] Pērōz defeated them in 468 (Priscus, transl. Blockley, 361).
[37] Grenet 1996, 372–83.
[38] Grenet 1996, 388, already suggested this idea, but did not see that it contradicts his idea of a Hephtalite conquest of Sogdiana in 509.


Annex 3

Khiṅgila, Eškiŋgil

The name Khiṅgila is known from various sources, Indian, Chinese and Arabic, as well as on coins and inscriptions.[39] It is now known also on a Bactrian seal, recently published by P. Callieri and N. Sims-Williams, at least if we regard the εþκιγγιλο to be read on this seal as a variant of the same name.[40] Sims-Williams cautiously proposed an etymology through Indic—(Khiṅgila > *Kṣiṅgila [sanskritization] > Škiŋil [metathesis] > Eškiŋil [prothesis]), but it is not clear why this name, unattested in Indian onomastic, should be Indian. While various Khiṅgila are known in Indian history, all of them seem to be related to foreign dynasties of the Northwest, so that it would be more logical to regard Khiṅgil as a foreign name. The problem is, in fact, double: we have to find a suitable etymology for Khiṅgila and to explain the variant Eškingil. As regards the first part of this problem, another possibility, first proposed to my knowledge by X. Tremblay, would be interesting. Tremblay indeed made the link between Khiṅgila and an analysis by Pulleyblank[41] of the name of the Sacred sword worshipped by the Xiongnu, kenglu (< *keŋ-ĥlax) compared by Pulleyblank and others with Turki[c] qïŋïraq “double-blade knife,” the Wakhi xiŋgār, and the Sogdian xnγr[42]. This sword was worshipped among the Xiongnu in the same way as the Scythians and the Attilanic Huns worshipped one.[43]. But, kenglu was not only the name of a sword but also, at least among the Xiongnu and Attilanic Huns, the name of a god (kenglu shen),[44] or perhaps the attribute of a god, identified as the god of War, Mars, in Jordanes’ testimony about the “sword of Mars” given to Attila.[45] Khiṅgila might have been a theophoric name.

[39] Petech 1964; Kuwayama 1999; Callieri 2002, 129.
[40] Callieri 2002; Sims-Williams 2002b.
[41] Pulleyblank 1962, 222. Akinakès is sometimes added to this family of names.
[42] Tremblay 1999, 182–84.
[43] See Maenchen-Helfen 1973, 278–80.
[44] Kao 1960, 222–23.
[45] Maenchen-Helfen 1973, 279.


What would then be the Eš- prefixed to it? Immediately, there comes to mind the common Turkic prefix Eš-, meaning “comrade, companion of,”[46] attested precisely during this period among the Attilanic Huns (for instance Ešqam Ἔσχάμ, companion of the Shaman).[47] Eskiŋil would be a meaningful Hunnic name or title, companion of the Sword (i.e., of Mars), and would be perfectly in accordance with what I have demonstrated to be the common political and ethnic past of the European and Central Asian Huns.

[46] Clauson 1972, 253–54.
[47] Maenchen-Helfen 1973, 408. Ἀσχάν in Belisarius’ army, although interpreted differently by Maenchen-Helfen (p. 413) might also be “companion of the Qan.”


Bibliography

Beishi: Li Yanshou. Beijing: Zhonghua shuju, 1974.

Bivar 2004: A. D. H. Bivar. “Hephthalites.” EIr, vol. 12, fasc. 2.

Callieri 2002: P. Callieri. “The Bactrian Seal of Khiṅgila.” Silk Road Art and Archaeology 8:121–41.

Chavannes 1903: É. Chavannes. “Voyage de Song Yun dans l’Udyana et le Gandhara (518–522).” BEFEO 3:379–441.

Clauson 1972: G. Clauson. An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth-Century Turkish, 989. Oxford.

Enoki 1959: K. Enoki. “On the Nationality of the Ephtalites.” Memoirs of the Research Department of the Toyo Bunko 18:1–58.

Enoki 1970: ____. “The Liang chih-kungt‘u on the Origin and Migration of the Hua or Ephtalites.” Journal of the Oriental Society of Australia 7.1–2:37–45.

Enoki 1984: ____. “The Liang chihkung-t‘u.” Memoirs of the Research Department of the Toyo Bunko 42:75–138.

Golden 1992: P. Golden. An Introduction to the History of the Turkish Peoples, 489. Turcologica, vol. 9. Wiesbaden.

Grenet 1996: F. Grenet. “Crise et sortie de crise en Bactriane-Sogdiane aux IVe–Ve s. de n.è.: De l’héritage antique à l’adoption de modèles sassanides.” In Convegno internazionale sur tema La Persia e l’Asia Centrale da Alessandro al X secolo/Accademia nazionale dei Lincei and IsMEO (Rome, 9–12 novembre 1994), 367–90. Atti dei Convegni Lincei 127. Rome.

Grenet 2002: ____. “Regional Interaction in Central Asia and North-West India in the Kidarite and Hephtalite Period.” In Indo-Iranian Languages and Peoples, ed. N. Sims-Williams, 203–24. Proceedings of the British Academy 116. Oxford.

Henning 1936: W. Henning. “Neue Materialien zur Geschichte des Manichäismus.” ZDMG 90:1–18 (repr. in idem, Selected Papers, vol. 1, 379–96. ActIran 14, Leiden, 1977).

Kao 1960: Kao Ch’ü-Hsün. “The Ching Lu Shen Shrines of Han Sword Worship in Hsiung-nu Religion.” Central Asiatic Journal 5:221–32.

Kuwayama 1989: Sh. Kuwayama. “The Hephtalites in Tokharistan and Northwest India.” Zinbun: Annals of the Institute for Research in Humanities. Kyoto University 24:89–134.

Kuwayama 1999: ____. “Historical Notes on Kāpiśi and Kābul in the Sixth-Eighth Centuries.” Zinbun: Annals of the Institute for Research in Humanities. Kyoto University 34.1:5–77.

La Vaissière 2005: É. de La Vaissière. Sogdian Traders: A History. Leiden.

Liangshu: Yao Silian. Beijing: Zhonghua shuju, 1974.

Maenchen-Helfen 1973: O. Maenchen-Helfen. The World of the Huns: Studies in Their History and Culture. Berkeley.

Menander: R. C. Blockley, ed. and transl. The History of Menander the Guardsman. ARCA, 17. Liverpool, 1987.

Petech 1964: L. Petech. “Note sur Kāpiśi e Zabul.” Rivista degli Studi Orientali 39:287–94.

Priscus: R. C. Blockley, transl. The Fragmentary Classicising Historians of the Later Roman Empire: Eunapius, Olympiodorus, Priscus, and Malchus. 2 vols. ARCA, Classical and Medieval texts, papers, and monographs, 6, 10. Liverpool, 1981.

Procopius: H. B. Dewing, transl., 7 vols. Loeb Classical Library. London, 1974.

Rahman, Grenet, and Sims-Williams: A. ur Rahman, F. Grenet, and N. Sims-Williams. “A Hunnish Kushan-shah.” Journal of Inner Asian Art and Archaeology 1:125–31.

Sims-Williams 2000: N. Sims-Williams. Bactrian Documents from Northern Afghanistan. Studies in the Khalili Collection, vol. 3. CIIr, pt. 2, Inscriptions of the Seleucid and Parthian Periods and of Eastern Iran and Central Asia, vol. 6, pt. 1, Legal and Economic Documents. Oxford.

Sims-Williams 2002: ____. “Ancient Afghanistan and Its Invaders: Linguistic Evidence from the Bactrian Documents and Inscriptions.” In Indo-Iranian Languages and Peoples, ed. N. Sims-Williams, 225–42. Oxford.

Sims-Williams 2002b: ____. “The Bactrian Inscription on the Seal of Khiṅgila.” Silk Road Art and Achaeology 8:143–48.

Suishu: Wei Zheng. Beijing: Zhonghua shuju, 1973.

Ṭabarī: C. E. Bosworth, transl. The Sasanids, the Byzantines, the Lakhmids, and Yemen. Albany, 1999.

Tongdian: Du You. Beijing: Zhonghua shuju, 1988.

Tremblay 2001: X. Tremblay. Pour une histoire de la Sérinde: Le manichéisme parmi les peuples et religions d’Asie Centrale d’après les sources primaires. Veröffentlichungen der Kommission für Iranistik, no. 28. Vienna.

Wakeman 1990: Ch. B. Wakeman. “Hsi Jung (the Western Barbarians): An Annotated Translation of the Five Chapters of the T’ung Tien on the Peoples and Countries of Pre-Islamic Central Asia.” Ph.D. diss., University of California.

Weishu: Wei Shou. Beijing: Zhonghua shuju, 1974.

Zhoushu: Linghu Defen. Beijing, 1971.

Zhoushu 1959: R. A. Miller, transl. Accounts of Western Nations in the History of the Northern Chou Dynasty. Berkeley.

28 April 2024

“The Steppe World and the Rise of the Huns” ― Étienne de la Vaissière (2015)

The text delves into the origins of the Huns and their ties to the Eurasian steppe world. It explores the significance of the Huns’ name and its association with the link to the Xiongnu empire, two nomadic groups that played pivotal roles in the political landscape of Inner and Central Asia. The text further investigates the evidence supporting the Huns’ potential migration routes. It examines the relationship between the European Huns and the Inner Asian Xiongnu, outlining the three stages of their history: the imperial Xiongnu, their northern descendants, and the subsequent groupings resulting from their migrations in Europe as well as Central Asia.

The author contends that the Huns, who entered Europe in the fourth century, identified themselves with the name “Xiongnu” as indicated in Chinese sources. The text also touches upon the misconception of three successive waves of Huns in Central Asia, providing evidence of their presence from the onset of the Hunnic invasions. Additionally, the text confirms the identification of the Chionites as Huns in both Western and Chinese accounts.

Dynastic histories, notably the Weishu, offer crucial insights into the political history of Inner Asia. The Kidarites and Hephthalites emerged as prominent nomadic dynasties in Central Asia during the 4th and 5th centuries, with the Hephthalites possibly originating as vassals of a northern power, such as the Avars. Archaeological findings, such as the distinctive bell-shaped cauldrons, suggest a north Altaic origin for the Hunnic groups that invaded Central Asia and Europe.

Moreover, the text explores the continuity of rituals and culture from the Minusinsk region to Hungary, supported by archaeological evidence and textual sources. It underscores the significance of the Altai region as the starting point for the Hunnic migration to Central Asia and the West, with climate change potentially influencing this movement.


Étienne de la Vaissière “The Steppe World and the Rise of the Huns,” in The Cambridge Companion to THE AGE OF ATTILA, 2015.

The origin of the Huns in the steppe is a topic that has occupied historians for hundreds of years. In 1776, Joseph de Guignes wrote, at the beginning of the preface to his Histoire générale des Huns, des Turcs, des Mogols, et des autres Tartares occidentaux: “I propose to present in this work the history of an almost unknown people, which at different times established powerful kingdoms in Asia, Europe, and Africa. The Huns... who originated in a country in the North of China, between the rivers Irtish and Amur, gradually took control of all of Great Tartary.” The argument of this founding father of Orientalism was based on nothing more than the similarity of the lifestyle of the European Huns, who invaded Roman Europe in the first half of the fifth century, and the nomadic Xiongnu, the chief enemy of the Qin and Han Chinese dynasties. The great nomadic empire formed by the Xiongnu in the Ordos region and Mongolia lasted from the third century BCE until the first century CE, before its ultimate defeat in Mongolia in 155 at the hands of other nomads, the Xianbei (map 2). The far eastern provenance of the Huns was also of great interest to intellectuals in the nineteenth century, who thought in terms of nation, people, bloodlines, and language. Through detailed analyses of Chinese sources, these scholars tried to find more precise parallels between the name Hun and Xiongnu. They sought to pinpoint some of their tribal names, to identify their language, and to reconstruct the trajectory of their movement from Asia to Europe. In the face of this quest for origins, the study of the Huns who established themselves on the Hungarian plain in Europe, and especially what archaeology could reveal about them, seemed less important.

In reaction to this situation, O. Maenchen-Helfen, a Sinologist with a deep knowledge of Soviet archaeology and ethnology, tried after the Second World War to change the approach of research on the Huns of Europe. He strongly criticized the philological character of previous scholarship and its emphasis on names as well as its lack of interest in archaeological realities. He sought to create a new field of Hunnic studies that was disengaged from the question of origins.[1]

[1] Otto Maenchen-Helfen, “The Legend of the Origin of the Huns,” Byzantion 17 (1945) 244–251; Maenchen-Helfen, “Pseudo-Huns,” Central Asiatic Journal 1 (1955) 101–106; Maenchen-Helfen, “The Ethnic Name Hun,” in Studia Serica Bernhard Karlgren Dedicata, ed. Soren Egerod (Copenhagen, 1959) 223–238. In distinguishing the question of origins from that of the organization of Attila’s empire, this Companion to the Age of Attila validates Maenchen-Helfen’s approach.

In the following pages, while I acknowledge the force of Maenchen-Helfen’s arguments, I offer a primarily political hypothesis that addresses the still open question of origins and of whether or not the Xiongnu in any way were connected to Attila’s empire.[2] I argue that a group of Hunnic tribes, once part of the former Xiongnu Empire, actually migrated westward in the middle of the fourth century, two centuries after the Xiongnu state collapsed in Mongolia. This does not mean that the Huns who arrived in Europe had not changed considerably in the course of their long migration. The complexity and fluid character of ethnogenesis is an accepted fact, seen especially in the formation of confederations on the steppe. The language of the Huns might have changed, too; Maenchen-Helfen was right that we cannot prove that their spoken tongue remained the same. What I will try to show in this chapter, however, is that in the course of their migration the Huns kept their name as a political reference point, and that this perceived connection is of great historical importance for understanding the Hunnic domination of the tribes of the Pontic steppe. Precise evidence from the early medieval steppe shows that migrating tribes made use of their prestigious name with its powerful reference to the imperial past to rule over smaller tribes less blessed by fortune and history.[3]

[2] On this point see Hyun Kim, The Huns, Rome, and the Birth of Europe (Cambridge, 2013).
[3] See the famous story narrated by Theophylact Simocatta on the fleeing Avars in the middle of the sixth century: Michael Whitby and Mary Whitby, ed. and trans., The History of Theophylact Simocatta: An English Translation with Introduction and Notes (Oxford, 1986) 189–190.

The origins of the Huns and their links to the world of the steppe are pertinent political questions that scholars have approached differently. I will attempt to clarify their conflicting opinions, first regarding events in the fourth century and the arrival of the Huns in Europe, and then moving on to the links of the Europe-based Huns to the Central Asian steppe in the fifth century.

Did they come from beyond the Volga?

The first challenge is to prove that the Huns did indeed arrive from beyond the Volga, and that they did so in Late Antiquity, not earlier. The classical sources place the origins of the Huns beyond the Sea of Azov but say very little more, and one might easily envisage a local ethnogenesis or at least a very ancient arrival in the region. Some Soviet scholars took this position.[4] The fourth-century historian Ammianus Marcellinus places the Huns far to the Northeast (31.2.1): “The people of the Huns, but little known from ancient records, dwelling beyond the Maeotic [Azov] Sea near the ice-bound ocean.” He adds, furthermore, that the Huns went as far as the lands of the Alans North of the River Don (31.2.12–13), “which divides Europe from the measureless wastes of Scythia [the steppe].” Jordanes, writing two centuries later in Constantinople, also placed the Huns’ origin to the East of the Sea of Azov, between the Volga and the Don Rivers (Get. 5). But Ammianus, notably, adds: “This race of untamed men, without encumbrances, aflame with an inhuman desire for plundering others’ property, made their violent way amid the rapine and slaughter of the neighbouring peoples as far as the Halani [Alans],” and defines some limits to the North of the Alans: “The river Tanaïs [Don], which separates Asia from Europe. On the other side of this river the Alans... inhabit the measureless wastes of Scythia” (Amm. 31.2.12–13). The Huns clearly arrived in the Don-Volga region and were not native to it. No classical source contradicts Ammianus’ assertion that the Huns were completely unknown to the Mediterranean world before the 370s, and that they appeared quite suddenly. The date conventionally assigned to their crossing of the Volga is around 370, but it could have been somewhat earlier. It is not known how much time the Huns spent in the region between the rivers Volga and Don, but it was undoubtedly less than a generation. No source, however, explains the reasons for their advance into the West. We may conclude that the Huns arrived in the Volga-Don region, having come from somewhere far to the East unknown to the Greek, Latin, and Syrian observers of the fourth century.

[4] Otto Maenchen-Helfen, The World of the Huns (Berkeley, 1973) 447 n. 21.

We may know the region where the Huns arrived, but not their point of origin or the path they took to reach the West. I believe that the Huns had an origin in Inner Asia, and more precisely from the regions surrounding the Altai Mountains; all the archaeological and textual evidence points in this direction, as we will see. They could have taken any number of routes to reach the Don-Volga area from their far-eastern point of origin. Perhaps, they crossed the Turgai Plateau if they came via Central Asia. (map 2.) An alternate route could have brought them down the Volga from the North, a detour from their point of origin in Asia. In this scenario, the Huns left the Altai, traversed the northern steppe, crossed the Ural Mountains where the city of Yekaterinburg now lies, and then pushed South along the Volga.[5] Their steppe way of life, however, precludes a northern origin in the forest zone. We turn now to eastern evidence for their eastern origins and their relation to the empire of the Xiongnu.

[5] Miklòs Erdy, “An Overview of the Xiongnu Type Cauldron Finds of Eurasia in Three Media, with Historical Observations,” in The Archaeology of the Steppes, ed. Bruno Genito (Naples, 1994) 379–438.

The Huns and the Xiongnu: The Central Asian Evidence

To address the question of the connection between the Huns known to Europeans in the West and the Xiongnu, we must examine two fundamental texts, written in the region of Dunhuang and Gansu on the borders between Central Asia and regions populated by Chinese (Han) people at the end of the third century and beginning of the fourth, by two direct witnesses, Zhu Fahu and Nanaivande.

The first text is a translation, composed by Zhu Fahu (his Chinese name), also known as Dharmarakṣa (his Indian name), a Buddhist monk and one of the main translators of Buddhist texts in China in the third century.[6] Zhu Fahu’s family, which had come from Bactria (northern Afghanistan) and had lived in Dunhuang for generations, was typical of the wealthy merchants who had established Buddhism in China. Zhu Fahu moved to central China and participated fully in Chinese culture but maintained very close ties to Central Asia. He knew many of the languages of the region and regularly returned to Dunhuang.

[6] Emil Zürcher, The Buddhist Conquest of China (Leiden, 1972) 65–70.

In two of his translations into Chinese of canonical Indian texts, Zhu Fahu renders the name of the Huṇa people as “Xiongnu” (Taisho Tripitaka, 11.310, 3.186).[7] “Huṇa” was not a common word in any Indian language, and his two mentions of it are the oldest known. The name reappears later in inscriptions that designate invaders from the Northwest who attack India in the fifth century, and in literary texts such as the Mahābharata. In one of Zhu Fahu’s texts, the Tathāgataguhyasutrā, the Huṇa are cited in a list that identifies the major peoples of Asia and those neighboring India: the Saka (from Seistan), Parthians, Tokharians (from Bactria), Greeks, Kamboja (mountain people of the Hindu Kush), Khasa (mountain people of the Himalayas), Huṇa, Chinese, Dards (from the Upper Indus), and others. The rest of the list enumerates ever more imaginary peoples. The structure of this list is absolutely clear. It begins by cataloguing all the foreign peoples that the Indian authors whom Zhu Fahu was translating could name. At the end of the list, these groups are juxtaposed with others who were either imagined or who came from a far distant and semilegendary past. The Huṇa would not have been placed in the first part of the list if they were not a people with an ethnic and geographic reality on the order of the Parthians, Bactrians, Greeks, and Chinese. The text indicates that the Huṇa were among the great peoples at the time of the list’s original composition, which can be dated to the first century BCE or slightly thereafter. The list places the Huṇa among the political powers that bordered the Chinese in this period. Could they be the Xiongnu?

[7] See Sylvain Lévy, “Notes chinoises sur l’Inde, V: Quelques documents sur le bouddhisme indien dans l’Asie centrale,” Bulletin de l’École Française d’Extrême-Orient 5 (1905) 253–305, esp. 289. See also Étienne de la Vaissière, “Huns et Xiongnu,” Central Asiatic Journal 49.1 (2005) 3–26, esp. 11–13.

As noted above, Zhu Fahu used the word “Xiongnu” to translate the term “Huṇa” into Chinese. This is not a vague, generic Chinese formulation. All the terms in the Indian text are rendered word for word, either by translation or transcription.[8] Zhu Fahu did not consider Huṇa a generic name; he could easily have placed them further down the list, among the semihistoric peoples. He also could have simply transcribed the name, as he did the name of the Dards, or eliminated it and replaced it by another, as he did with many names. On the contrary, the use of the name Huṇa in these texts has a precise political reference to the Xiongnu and the period when they were the great nomadic adversaries of China and the principalities of Central Asia. It was perfectly logical for the Indian writers to include them in their lists, and perfectly normal for Zhu Fahu to render the name as “Xiongnu.”

[8] Only the names exclusively connected to the Indian way of looking at things are replaced by others: just as the Pahlava are replaced by the Arsacid Parthians (Anxi), the Tukhara by the Yuezhi (the invaders of Bactria), the Yavana by the Greeks (Daqin, roughly eastern Roman Empire, in other words, the Hellenistic world), and the Chinese by the Qin.

The second text is a letter written by a Sogdian merchant named Nanaivande, who, like Zhu Fahu, came from the circle of Central Asian merchants who traded between China, the steppe, and India. The Sogdian traders came from Sogdiana, an Iranian-speaking land of settled peoples located between the Amu Darya and Syr Darya rivers, and were the main merchants on the Silk Road from the fourth to the ninth century.[9] The letter allows us to equate one name with another, as in Zhu Fahu’s text, though this time in reverse. In 1948, the Iranologist W. Henning published a copy of a letter dated to 313, which was sent by Nanaivande on the route from Gansu to Samarkand. This letter describes in apocalyptic terms the raids by Xwn (the accurate Sogdian transcription of what the western sources called Hun) on the main towns of northern China, ruining its economy and trade. Henning demonstrates beyond all possible doubt that the Xwn raiders from North China described in the letter were those that contemporary Chinese texts called Xiongnu, the very people who were at that time destroying the Qin dynasty.[10] We see, then, that around the year 300, “Xiongnu” was only the Chinese transcription of the name Hun used by the extremely well-informed members of the Central Asian mercantile communities who traveled the length and breadth of Asia.[11] “Hun/Xwn/Huṇa” were the exact transcriptions of the name that the Chinese, always eager to play on words and to condemn their great enemies from the North, had rendered as “Xiongnu,” “howling slaves.”

[9] Étienne de la Vaissière, Sogdian Traders: A History (Leiden, 2005).
[10] Walter B. Henning, “The Date of the Sogdian Ancient Letters,” Bulletin of the School of Oriental and African Studies 12.3–4 (1948) 601–615. Nicholas Sims-Williams and Frantz Grenet, “The Historical Context of the Sogdian Ancient Letters,” in Transition Periods in Iranian History, ed. Philippe Gignoux (Paris 1987) 101–122; La Vaissière, Sogdian Traders, chap. 2.
[11] On these mercantile and monastic communities, see La Vaissière, Sogdian Traders, chap. 3.


All the contemporary sources agree that the Huns of Europe of the fourth and fifth centuries were called Huns by everyone who encountered them, and that they used this name to refer to themselves. Furthermore, the name Hun never changes among all the populations affected by the extremely rapid advance of the Huns, whether in Europe or South of the Caucasus, proving that it was the Huns themselves who diffused the name. If the contemporary sources are correct, the Huns of Europe arrived there bearing the name that the Chinese transcribed as “Xiongnu,” that is, “Hun.”

Huns and Xiongnu: Some Attempted Counterarguments

Only a reinterpretation of the use of the word “Xwn” by the Bactrian monk Zhu Fahu and the Sogdian merchant Nanaivande could sever the link between the Xiongnu and the Huns. Some commentators have tried to do so by invoking the accident of phonology[12], or the bad conservation of manuscripts.[13] Others have claimed that the word “Hun” was simply a generic term that had lost all precise meaning, because it was applied to so many tribes.[14] The examples of generic use that these scholars cite, however, all come from sources written after the great invasion and so obviously cannot be used to refute earlier texts. While it is true that the term “Hun” became generic after the fifth century, that does not mean that it was so before then. Only the Iranologist H. Bailey has proposed a coherent line of refutation of the thesis that there was a link between the Huns and the Xiongnu.[15] He advances the hypothesis that the Sogdian “Xwn” was a name for the Hyaona, who were an enemy people mentioned in the Avesta, the sacred texts of Zoroastrianism. Bailey’s idea is attractive, but lacks a philological basis. His thesis, nonetheless, was elaborated recently by S. Parlato.[16] According to her, the word had a literary, epic character, and was spread through the steppe by the bards from the Parthian empire. In the steppe world, she claims, the term was received with enthusiasm and served as a generic term for any nomadic and demonic enemy. In other words, it was not the Huns who migrated, but a generic name that spread across the steppe in the context of a culture that spoke Iranian languages.

[12] Paolo Daffinà, “Chih-chih Shan-Yü,” Rivista degli Studi Orientali 44.3 (1969) 199–232.
[13] Maenchen-Helfen, “Pseudo-Huns.”
[14] Denis Sinor, “The Hun Period,” in The Cambridge History of Early Inner Asia, ed. Denis Sinor (Cambridge, 1990) 177–205, here 179.
[15] Harold Bailey, “Harahuna,” in Asiatica: Festschrift Friedrich Weller (Leipzig, 1954) 12–21.
[16] Sandra Parlato, “Successo euroasiatico dell’etnico ‘Unni,’” in La Persia e l’Asia Centrale da Alessandro al X secolo (Rome, 1996) 555–566.


This hypothesis is not convincing, however. The steppe was not Zoroastrian, and it is hard to see how a secondary figure in the Avestic literature could have acquired such a presence. The theory overestimates the influence of these hypothetical Parthian minstrels wandering across the steppe in causing a name derived from Hyaona to be adopted from Asia to Europe. Moreover, if “Hun” was a generic term of Iranian origin, why would the Huns of Europe use it to refer to themselves? If one thing is clear, as Maenchen-Helfen showed years ago,[17] it is that the Huns did not speak Iranian languages. “Hun,” then, cannot be a generic Iranian term.

[17] Maenchen-Helfen, “The World of the Huns,” 376ff. and 443.

I have demonstrated thus far that the Huns who arrived in Europe from 370 onward called themselves by the name transcribed in Chinese as “Xiongnu.” Maenchen-Helfen cautioned against such reasoning on several occasions, because it relied entirely on the evidence of names to establish identity. He argued instead that only ethnographic and archaeological evidence should be taken into account. His thesis is unacceptable, however. The political implications of a name must never be ignored; otherwise, one would have to dismiss as negligible a good part of the history of political ideas. If the Rhomaioi of Byzantium could claim to be the political heirs of the Romans, then the Huns could equally claim to be the heirs of the Xiongnu. The steppe has the right to have political ideas and history, and we must not deny the Huns those important aspects of their identity.

In Central Asia

The Hunnic period of Central Asia’s history lasted until Turks achieved preeminence in the 560s, and the details of this period’s political history remain very confused. In this section, I argue against the long-held belief that there were three successive waves of Huns in Central Asia, that of the Chionites in the 350s, the Kidarites in either the 370s or much more probably the 420s,[18] and the Hephthalites, whom Procopius calls the White Huns, around 450 (Proc. 1.3.2–8). Instead, Chinese textual evidence shows that these groups had in fact been in Central Asia from the beginning of the great Hunnic invasions of the fourth century, and that some of them had stayed there for a generation before they crossed the Volga, while others stayed for a while to the North of the Caspian Sea. I will consider each group in turn.

[18] Pace Joe Cribb, “The Kidarites, the Numismatic Evidence,” in Coins, Art and Chronology, vol. 2: The First Millennium CE in the Indo-Iranian Borderlands, ed. Michael Alram (Vienna, 2010) 91–146.

The Chionites. In the 350s, the great Persian king Shapur II (r. 309–379) probably fought invading nomads at the Amu Darya river, which marked the Northeast frontier of the Sasanian empire. That, at least, is what is implied by Ammianus Marcellinus, who was always attentive to the whereabouts of the Persian king of kings. At the same time, the dynasty of Kushanshah, a vassal of the Sasanids based in the territory of modern-day Afghanistan, came to an abrupt end. In 356, Ammianus gave the name Chionites to these eastern enemies of the Persians. In 359, however, after the Chionites had changed sides and made a new arrangement with the Persians, Shapur brought a force of them under the command of their king Grumbates to the siege of Amida, modern-day Diyarbakir (Amm. 16.9, 17.5, 18.6, 19.1).

The name “Chionites” is an Iranian plural form (with final -t) of “Hyon,” a deformation of “Xwn” influenced by the name “Hyaona” mentioned earlier. In a similar manner, western writers in medieval times gave the name “Tartars” to the Tatars, the dominant element in the armies of the Mongol Empire, confusing them with the name of the ancient river of Hell from which they seemed to have emerged.

Chinese sources confirm the identification of Chionite and Hun. The dynastic histories, and especially the history of the northern Wei, called the Weishu, are the key to understanding what went on in Inner Asia in the middle of the fourth century. The northern Wei, who were themselves of nomadic origin, took special interest in Mongolia and Central Asia. Although the original chapter of the Weishu devoted to the Western neighbors of China was lost and later reconstituted from various quotations in Chinese historical literature by imperial scholars, some additional data from the original Weishu have been preserved in other works, especially an encyclopedia published in 801, the Tongdian. The Weishu mentions the conquest of Samarkand by the Xiongnu three generations before 457, which – if we use the traditional Chinese calculation of thirty years to a generation – places this conquest around 367, the same time that the Persians were fighting the Chionites (Weishu, 102.2270).

The Armenian historian Faustus of Byzantium tells us that Shapur II renewed the fighting against Chionite Huns on the eastern front in 368, using Armenian troops, and that he was strenuously attacked on several occasions by a “king of the Kushans” who reigned over the Bactrians (Faustus 5.7, 5.37).[19] Another Armenian text mentions the combat of the Armenian prince Babik of Syunik, sent by Shapur very probably also into Central Asia against a Hun called Honagur.[20]

[19] Translated in Nina Garsoïan, The Epic Histories Attributed to P’awstos Buzand (Buzandaran Patmut’iwnk) (Cambridge, Mass., 1989) 187–198 and 217–218.
[20] Movsês Daskhurants’i (or Kałankatvats’i), in The History of the Caucasian Albanians by Movses Dasxuranci, trans. Charles J. F. Dowsett (Oxford, 1961) 63–64; also Stephannos Orbelian, trans. in Marie-Félicité Brosset, Histoire de la Siounie par Stephannos Orbelian (St. Petersburg, 1864–1866) 24–25.


The Kidarites: While some numismatists would like to place them in the 370s,[21] it is very clear from the combination of the Chinese and classical sources that the Kidarites were the dominant nomadic dynasty in Central Asia from the 420s to the 470s.[22] Even while maintaining their Hunnic identity, the Kidarites engaged and promoted the local past of the sedentary people they ruled, and they built cities on the Hippodamian grid plan in their empire. They also revived the title of king of the Kushans, assuming it for themselves.[23] We find this title on a seal bearing the inscription “King of the Oghlar Huns, king of the Kushans, prince of Samarkand”[24] that was made some decades after their installation in Central Asia.

[21] Most recently Cribb, “The Kidarites.”
[22] Kazuo Enoki, “On the Date of the Kidarites (I),” Memoirs of the Research Department of the Toyo Bunko 27 (1969) 1–26.
[23] Frantz Grenet, “Regional Interaction in Central Asia and North-West India in the Kidarite and Hephtalite Period,” in Indo-Iranian Languages and Peoples, ed. Nicholas Sims-Williams (London, 2002) 203–224.
[24] Ahmad ur Rahman, Frantz Grenet, and Nicholas Sims-Williams, “A Hunnish Kushan-Shah,” Journal of Inner Asian Art and Archaeology 1 (2006) 125–131, here 128.


The Hephthalites: The Tongdian also tells us that another group of Huns, the Hephthalites, arrived from the Altai Range sometime after the year 360.[25] They were destined to play an important role in the political history of Central Asia between 450 and 560. The Hephthalites and their subordinate confederation of tribes seem to have been more oriented to the nomadic world than the Kidarites. At least until the 520s, the Hephthalites continued to live as nomads in the high plateaus of what is now Northwest Afghanistan. The Alkhon tribes, who dominated the southern wing of the Hephthalite confederation, lived mostly in southern Afghanistan and in Northwest India. They issued coins showing their leaders with cranial deformation, their skulls elongated into a dome shape, presumably to distinguish themselves from other local peoples.[26] It is possible that the name Alkhon, if one accepts “Al-” as the Turkic for scarlet, means “the red Huns,” those of the South, as opposed to the White Huns of the East (the Hephthalites), in a geographic scheme of colors native to the world of the steppe.

[25] Étienne de la Vaissière, “Is There Any ‘Nationality of the Ephthalites’?,” in Hephthalites, ed. Madhuvanti Ghose and Étienne de la Vaissière, Bulletin of the Asia Institute 17 (2007) 119–137.
[26] On the Alkhon, see Klaus Vondrovec, The Coinage of the Iranians Huns and Their Successors from Bactria to Gandhara (4th to 8th Century CE), Studies in the Aman ur Rahman Collection, vol. 4, Vienna, forthcoming.


Thus, we see on the basis of the Tongdian and other materials that the Hephthalites, far from being a new wave of nomads, had been one of several groups of Huns that had been in Central Asia from the middle of the fourth century at the beginning of the great invasions. There are, therefore, no grounds for arguing in terms of successive waves; what we have are dynasties or tribal groupings coming to power in succession among the nomads who arrived in Central Asia during the second half of the fourth century. There was just one massive single episode of migration in the years 350–370, perhaps followed by some more limited movement during the fluid circumstances of the following decades.[27]

[27] La Vaissière, “Is There Any Nationality?”

Between Central Asia and Europe

Our sources locate these different groups (Chionites, Kidarites, Hephthalites, and others) in Central Asia, but say almost nothing about the connections that the Huns may have retained with the steppe, North of sedentary Central Asia, in modern Kazakhstan, or with the Huns of Europe. The Kidarites are mentioned unreliably by Priscus as being on the eastern shore of the Caspian around 468 (Prisc. 51). Moreover, nothing is known of the northern reach of the Hephthalite empire. That it included Sogdiana, between the Amu Darya and Syr Darya rivers, is certain, but we do not know if the empire controlled the nomadic groups of present-day Kazakhstan. One trace of a northern connection dates reliably to the years 440–460 and shows that the Hephthalites were originally subjects of a power from the North, probably the Avars. We learn this from Chinese texts that mention an incursion into Central Asia made by the Rourans, the dominant power of Mongolia in the fifth century and the early sixth, where they fought against Kidarites and subjected the Hephthalites (Weishu, 102.2275, 2277; Beishi, 97.3210; Liangshu, 54.812). An Armenian geographer refers to this same episode when he mentions the Hephthalites, the Warkhons, and the Alkhons not far from the Zeravshan River, on which the Sogdian capital Samarkand was situated. If the Alkhons lived further to the South in Afghanistan, the Warkhons are very probably the Rourans – the “Avars” of later sources. Byzantine writers of the second half of the sixth century call them Ouarchonitai or Varchonites (Menander 19.1).

Another piece of evidence from the same period makes a connection between Central Asia and the Pontic steppe. In 463, after the disintegration of Attila’s empire, new tribal groups began to appear in the steppes. One of these groups passed through Central Asia. The fifth-century historian Priscus (Prisc. 40) writes: “At this time, the Saragurs, Urogs and the Onogurs sent envoys to the eastern Romans. These tribes had left their native lands when the Sabiri attacked them. The latter had been driven out by the Avars who had in turn been displaced by the tribes who lived by the shore of the Ocean.” Theophylact Simocatta, the early seventh-century Byzantine historian, mentions an Onogur city named Bakath, which was destroyed by an earthquake. Since Bakath is a Sogdian name, we may infer that the Onogurs had spent some time in Central Asia.

The different groups of Huns were firmly based in Central Asia at the middle of the fourth century. Thus, they bring a unity of time and place to the question of the origins of the Huns of Europe. To summarize my argument so far, I have demonstrated that around 350, a group bearing the name Huns was active in the Kazakh steppe, some of whom moved South and others West, and that a Chinese text precisely ascribes to the Altai the origin of the migration of some of these tribes.

In the Altai Mountains and the Minusinsk Basin: The Question of Cauldrons

We have seen that one Chinese source on Central Asia, the Tongdian, wrote that among those making the great migration of the 350s, the Hephthalites at least originated in the Altai region. It is, thus, logical to search in that region to see if these Chinese texts can be confirmed by archaeology or other texts.

The archaeological evidence from Central Asia is woefully meager. Hunnic cemeteries are poorly known,[28] and very little other material survives. Given the current state of knowledge, the Weishu text can neither be confirmed nor invalidated. The archaeological aspect of Hunnic/Xiongnu settlement in Central Asia is simply missing.[29]

[28] See, however, Daniel Schlumberger, “La nécropole de Shakh tépé près de Qunduz,” Comptes-rendus des séances de l’année: Académie des inscriptions et belles-lettres 108.2 (1964) 207–211.
[29] On Xiongnu archaeology, see most recently Ursula Brosseder and Bryan K. Miller, eds., Xiongnu Archaeology: Multidisciplinary Perspectives of the First Steppe Empire in Inner Asia (Bonn, 2011).


The archaeological evidence for the Huns of Europe is quite different, however, and permits us to draw important inferences about their origin in East Asia. The chief evidence comes from the cauldrons that the Huns may have used for cooking, ritual purposes, or both. People of the steppe had used cauldrons since much earlier times, but the Hunnic vessels are quite distinctive, constituting a true archaeological marker.[30] They are bell-shaped and crudely made, with squared handles surmounted by ornaments in the shape of mushrooms. This evidence shows clear links to Inner Asia (that is the Altai Mountains, Mongolia, southern Siberia, and the northern part of China). A concentration of similar cauldrons occurs on the northern flank of the Altai Mountains and the Minusinsk Basin (map 2). In the Minusinsk region, furthermore, there are petroglyphs depicting the cauldrons, with the same protuberances on the handles, though these are rounded not squared. In Hungary as well as Asia, these cauldrons were buried near springs or rivers, indicating a continuity of ritual and culture from the Minusinsk region to Hungary.[31]

[30] Toshio Hayashi, “Hunnic Cauldrons,” in Studies on Ancient Cauldrons: Cultic or Daily Vessels in the Eurasian Steppes (Tokyo, 2011) 341–382.
[31] Erdy, “An Overview.”


In the absence of a complete typology of the evolution of the cauldrons’ forms and their archaeological contexts, however, these observations must remain inconclusive albeit extremely suggestive. When the archaeological evidence is augmented by textual material to which we now turn, the case becomes virtually certain. This archaeological evidence, supported by the text that has the Hephthalites coming from the Altai, indicates a North Altaic provenance of the Hunnic groups who invaded Central Asia and Europe from 350 onward.

The Text of the Weishu

One other passage in the Weishu mentions that at the beginning of the fifth century, “remains of the descendants of the Xiongnu” (Weishu, 103.2290) were to be found far Northwest of the Rouran, that is, in the area of the Altai. The quality of this information is beyond question. The Weishu is very parsimonious in its use of the term “Xiongnu,” and these Xiongnu are the only ones in a list of neighbors of the Rouran. There are about forty occurrences of the term “Xiongnu” in the text, the greatest number of which are related to the Xiongnu of the South who settled in China, or to rhetorical comparisons with the Han Chinese. Mentions of contemporary Xiongnu still in the Altai as opposed to those in China are extremely rare. In chapters 102 and 103, which are dedicated to the countries of the West and North, that is the whole of the Xiongnu Empire, there are only three mentions in all. One is the text cited above; the second is found in the famous passage on the conquest of Samarkand by the Xiongnu (Weishu, 102.2270); and the third describes the struggles between a Kidarite king in Bactria and the Xiongnu (Weishu, 102.2277).[32] The fact that the Weishu mentions “remains of the descendants of the Xiongnu” is an extremely important piece of information. It had been argued that the Xiongnu identity totally disappeared in Inner Asia after their defeat of the second century, so that the European Huns could not have come from these regions, but this passage of the Weishu proves that this argument is false. The Xiongnu did indeed survive to the far North, albeit beyond the range of vision of the Chinese sources. That they did not form an empire, and were no more than weakened descendants of the ancient Xiongnu matters little; they had conserved their tribal identity.

[32] In this case, the Xiongnu here are probably the Warkhon mentioned in the Armenian geographical treatise, that is the Rouran/Avars, who incorporated the Xiongnu into their confederation.

We see, then, that three facts (the genetic connection between the cauldrons, the texts on the Hephthalites, and the text on descendants of the Xiongnu) all point to the Altai region as the starting point of the Huns’ migration to Central Asia and to the West starting in the middle of the fourth century. This conclusion is supported by some entirely independent scientific data that shows that during this period the Altai was the place of dramatic climatic change.

The Climate Hypothesis

Recently published findings regarding accumulations of pollen in the lakes of the Altai Range tell of a sharp drop in temperatures combined with a rise in humidity that lasted from the middle of the fourth century through the sixth, causing significant change in the vegetation. Likewise, from 340, glaciers advanced in the valleys.[33] The accumulated snow destroyed herds of the high plateaux; although the Mongolian horse is able to dig through the snow to feed, this capacity is strictly limited by the depth of the snow cover, and contemporary ethnography has shown the enormous impact that prolonged winters and their blizzards can have on herds of horses – eight million horses, 20 percent of the stock, died for this reason in Mongolia in the winter of 2010. Chinese sources report Hun invasions from the Altai happening exactly in the middle of the fourth century, without giving any reason for their incursions. For a long time scholars specializing in nomad studies have postulated a major climatic event as the explanation of the size of the Hun migrations. We now see that such an event is well supported by rigorous paleoclimatological studies conducted quite independently of the work of historians. Quite plausibly, additional factors contributed to the destabilization of Hun societies in the Altai region, but little is known of them. The North slope of the Altai was beyond the reach of knowledge for the Chinese observers, the only exception being the Weishu text mentioned above.

[33] Frank Schlütz and Frank Lehmkuhl, “Climatic Change in the Russian Altai, Southern Siberia, Based on Palynological and Geomorphological Results, with Implications for Climatic Teleconnections and Human History since the Middle Holocene,” Vegetation History and Archaeobotany 16 (2007) 101–118.

We know, meanwhile, that the Rouran/Avar kaghanate became active in the fourth century, even if its power only truly began to develop at the end of that century. We may interpret the passage from Priscus quoted above as a brief summary of the history of Inner Asia in the fourth century: the Sabiri could be the Xianbei (from Chinese characters pronounced *Sarbi at the time), chased out of Mongolia by the developing power of the Rouran/Avars, and chasing in their turn the tribes further West.[34] In this case, the Hunnic groups cited by Priscus (Saraguri, Urogi, and Onoguri) paused in the Kazakh steppe before moving further westward in the middle of the fifth century.

[34] An idea already put forward by Omelian Pritsak, “From the Säbirs to the Hungarians,” in Hungaro-Turcica: Studies in Honour of Julius Németh, ed. Gyula Káldy-Nagy (Budapest, 1976) 22 and 28–30. Many thanks to Peter Golden for this reference.

It is, thus, likely that we can recapitulate the historical trajectory of the Huns in the same way. The Huns were a confederation of peoples fleeing from their ancestral homeland, whose incursions into the West would disrupt the old patterns of the distribution of the nomadic tribes throughout the entire Kazakh steppe, creating a new nomadic landscape under the leadership of the Hunnic tribes. They left the North Altai in a context of major climatic change that caused distress among local societies and which undoubtedly would have had political consequences of which we have not even the most basic knowledge. Absorbing other tribal groups that they encountered along the way, the Huns bore down on the Kazakh steppe in the mid-fourth century. While one part of them, Chionites, Kidarites, Oghlar, Hephthalites, and Alkhon, established themselves in Sogdiana and Bactriana, other groups followed a route to the West and reached the Volga. Still others perhaps, remained in the steppe and did not reach the West until the middle of the fifth century. The admittedly tenuous evidence permits us to conclude that throughout this migration from the Altai to Europe they carried the old name of the most prestigious empires of the eastern steppe, the empire that the Chinese called Xiongnu.

The Huns and the Shattered Empire

The problem, then, has shifted from the relationship of the Huns and the Xiongnu in the fourth century to the relationship of the fourth-century Xiongnu to the second-century Xiongnu. We possess a coherent set of independent textual and archaeological set of proofs for the fact that the Huns came from Inner Asia and bore the name transcribed by the Chinese as “Xiongnu.” Whether they were the direct descendants of the Xiongnu of antiquity, as they claimed, is another question that historians have barely touched upon. What was the relationship between these fourth-century Xiongnu/Huns North of the Altai to the Xiongnu/Hun empire of antiquity? They called themselves Xiongnu/Huns, and that is how they were known by their neighbors in the Altai; it must be stressed that the extreme paucity of documentation does not allow us to go much beyond this. Very little information is available on the tribal reorganizations of Inner Asia after the final defeat of the Xiongnu/Huns in 155 by the Xianbei. The Xianbei, who were for over a century the dominant group on the steppe, are known to have incorporated Xiongnu/Huns into their ranks.[35] Likewise, the dominant power from the fourth century onward, the Rouran, justifiably bore a double name in the Byzantine sources as we have seen; they were the Varkhon, that is, the Avar Huns. Apparently, the break-up of the Xiongnu empire led to the inclusion of its tribal groups in the multiple political entities that succeeded them in the region. The Rouran khaganate was such an entity, associating Xiongnu/Hun tribes with War/Avar tribes. The name Xiongnu had not become generic in Inner Asia in the third or fourth century but in this case belongs to this specific historical moment. It is not surprising that some groups refused to be included in the larger groupings, but kept the name Xiongnu for themselves. We do not yet know how these Xiongnu established themselves and maintained their identity in a zone of settlement on the North slopes of Altai and in the Minusinsk Basin, that is to say, quite far to the Northwest of what had been the heart of their ancient empire. These are understudied historical questions. Only careful research into the archaeology of the two centuries of history on the Mongolian steppe that separated the end of the Xiongnu Empire and the Hun migration will be able to show how this happened.

[35] Peter Golden, An Introduction to the History of the Turkic Peoples (Wiesbaden, 1992) 69ff.

A Three-Stage History

Some clans or tribes of actual Xiongnu origin politically dominated the Huns of Europe – Attila’s Huns – but they had long been chased from the Xiongnu homeland in Mongolia and the Ordos region to the Northwest, to the Altai region. It is only this point of separation in time – these “missing” two centuries – that prevents us from identifying them directly with the imperial Xiongnu of an earlier era. We must conceptualize a history in three stages: first there were the imperial Xiongnu, whose empire ended in the second century; next, we must distinguish these imperial Xiongnu from their northern descendants, who were based in the secondary core of the Altai Mountains and the Minusinsk Basin in the fourth century; third, we must in turn distinguish these northern Xiongnu from the groupings that resulted from the migration from there and established themselves in Central Asia and in the West. Despite all of the internal cultural developments and recombination of tribes and peoples implicit in this movement, we can be certain of political and to some extent cultural continuity among the Xiongnu-Huns.